В ПОИСКАХ «СЕСТРЫ»
Olivia Cooke. — 20-23— ???
[indent]
моя маленькая сестренка, несмотря, что ты уже не маленькая, я тебя всеравно считаю такой.
- какой -то идиот сказал - идеал жизни; белый забор и купленный газон.
мы из штата мэн, правда тебе он запомнился только начальной школой, кормлением чаек, пристанью.
у нас был красивый домик, милая мать, что работала юристом, оттого мы привыкли что в доме хаос из дел.
у нас был отец, звали его Рей, он был человеком вечно в работе, мать говорила, что он дипломат, потому что приезжал очень редко, но привозил чудесные подарки с разных стран.
а потом настал 2008, тот злополучный год с кризисом, как в стране так и для нашей семьи.
отец больше не возвращался, мать назвала его еще тем сукином сыном и старалась не затрагивать эту тему.
- тут все расценивается углем - даже жизнь
юристом она перестала работать, так как сложно было с деньгами, мы переехали в южную дакоту, там подруга матери нашла ей работу в корпорации по добыче угля. через 2 года, мне пришлось уйти в армию. да деньги дядюшки Сэма должны были помочь с образованием.
-/песок на зубам, как алмазы в глазах, не изменяют тему траура/
ты там прожила в общей сложности 4 года, до смерти матери. меня командировали обратно, после информации о кончине.
у нее был рак.
как ты справлялась одна?
добрые соц службы начали искать Рея Ричардсона, чтобы отдать ему тебя. так как в 20 лет я не имела права взять опеку.
какое же было удивление их, что его не существует.
по-сути мы даже неофициально родившиеся, если считать документы.
мы до сих пор не знаем как ж его звали.
к стати у меня есть его фотография, но я никогда не давала ее тебе отчего в более взрослом возрасте мы ссорились. ты мечтала найти отца, Джейми же сказала - нет.
-знаешь тут все красиво и главное магазин с вредностью рядом/
так как отца не нашли, тебя отдали нашей бабке, тогда еще 76 летней жительницы нью-йорка, что проживала, тогда еще не в модном сохо, держа свой книжный магазин, квартира была выше этажом, там два этажа и множество комнат. две из них сдаем дабы оплачивать счета, всего их 6, гостинные и кухня, туалет, в США за комнаты не считаются, только спальни 2 туалета, 1 кухня, ( все планируем перестроить, как умрет бабка, ее комнату в кухню, дабы съёмщик нам не мешали)
когда-то ее дед отстраивал этот дом, в нем уже больше 100 лет книжный магазин, не особо популярный, если ты не любишь особую старину типо альманаха 1980.
- все наладиться, так говорил нитше.
наш дом нью-йорк. твоим воспитанием больше занималась я, после учебы. бабка так то все еще жива и ей 90, она живет в одной комнате и курит табак открыв в окно - сетуя, что город превратился в свинарник - скидывая пепел вниз. у нее конечно уже давно поехала кукуха, так что мы привыкли, но поэтому мы редко кого зовем в гости, потому что бледная старушка ходит по дому словно призрак.
-/по осени цыплят считают/
сейчас в нашей жизни появиться наш брат по отцу и мы таки узнаем, кто он и что у него было две семьи.
а твоя подработка няней, может помочь мне перестать быть одинокой, ведь одинокий отец девочки, не такой и козел по жизни. мы с ним были знакомы, но благодаря тебе, познакомились еще.